Accueil English Coordonnées Photos
Inscivez-Vous Aux Mises A Jour Par Courriel
Contact www.ottawa.ca Email Diane

Nouvelles de la Ville

27 février 2015

Inscrivez-vous maintenant pour la consultation sur le Plan relatif aux personnes âgées et les célébrations

Le maire Jim Watson tiendra une consultation, financée par la province de l’Ontario, afin de contribuer à l’orientation du Plan relatif aux personnes âgées de la Ville pour 2015-2018 et célébrer les réalisations du Plan actuel depuis son adoption en 2012.

Date :               Le mercredi 18 mars 2015

Heure :             de 10 h à 15 h 30
Endroit :            Hôtel de ville d’Ottawa, Place-Jean-Pigott
110, avenue Laurier Ouest

Inscrivez-vous à ottawa.ca/aînés ou composez le 3-1-1 pour participer à la consultation et aux célébrations.

Le Plan relatif aux personnes âgées a été adopté en octobre 2012 pour renforcer l’engagement d’Ottawa à devenir une communauté bienveillante et amie des aînés. Voici quelques réalisations du plan :

  • Une meilleure accessibilité dans les immeubles et les espaces extérieurs dans l’ensemble de la Ville, y compris l’installation de bancs;
  • Un meilleur accès au soutien pour les personnes âgées vulnérables à faible revenu ou qui sont isolées socialement;
  • Des programmes supplémentaires axés sur les personnes âgées, dans les domaines du conditionnement physique, des compétences en informatique et de la formation à la RCR;
  • De meilleurs moyens de communication, notamment un portail des aînés sur ottawa.ca et des guides en format papier des programmes et des services municipaux s’adressant aux personnes âgées.

Les commentaires obtenus à l’événement du 18 mars serviront à la mise à jour du plan. Ils permettront de nous assurer que nous répondons aux besoins actuels et à long terme des personnes âgées d’Ottawa, y compris l’accès aux services de soutien essentiels, aux programmes et aux divers services.

Le plan sera présenté au Comité des services communautaires et de protection et au Conseil pour approbation plus tard en 2015.

 

22 janvier 2015

Réunion portes ouvertes sur l’évaluation environnementale de l’élargissement de la promenade de l’Aéroport et du chemin Lester

La Ville d’Ottawa a entrepris une évaluation environnementale de l’élargissement de la promenade de l’Aéroport et du chemin Lester afin de déterminer la meilleure façon de gérer la demande accrue en matière de transports causée par la croissance des quartiers environnants et des terrains de l’aéroport, telle qu’illustrée sur la carte de zonage. Afin de vous donner un aperçu des progrès de l’évaluation jusqu’à maintenant, une réunion portes ouvertes se tiendra de 18 h à 20 h 30 le mardi 27 janvier 2015, dans la salle Elwood du Centre récréatif Jim-Durrell (1265, chemin Walkley). Une présentation sera effectuée à 19 h. Cette réunion fera un survol des conditions actuelles, confirmera la nécessité du projet en justifiant l’élargissement des deux routes, et présentera une évaluation des solutions de rechange envisagées. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter ottawa.ca ou communiquer avec mon bureau en écrivant à diane.deans@ottawa.ca ou en téléphonant au 613-580-2480.

5 janvier 2015

La Ville est à la recherche d’une personnalité locale pour porter le flambeau dans le cadre du relais de la flamme des Jeux panaméricains

Alors que le compte à rebours des Jeux panaméricains et parapanaméricains de Toronto 2015 a débuté, la Ville d’Ottawa invite les résidents à proposer un dirigeant communautaire, une vedette ou un héros local que nous pourrions inviter à porter le flambeau pour l’étape du relais qui passe à Ottawa. Le parcours de la flamme débute le 30 mai 2015 au Canada.    

« Le relais de la flamme des Jeux panaméricains passera ici l’été prochain en route pour Toronto et nous voulons mettre à l’honneur un héros local en lui faisant porter le flambeau à Ottawa, explique le maire Jim Watson. Il s’agit d’une belle occasion de faire connaître notre magnifique ville sur la scène internationale, tout en rendant hommage à un résident d’Ottawa qui a apporté une contribution importante à notre collectivité. »

« C’est une chance formidable pour nos résidents d’attirer l’attention sur les personnalités inspirantes qui les entourent », précise le conseiller Jody Mitic, commissaire aux sports de la Ville d’Ottawa.

La Ville a la possibilité de choisir un porteur de flambeau issu de la collectivité. La date limite pour proposer des candidatures est le 18 janvier 2015. La personne sélectionnée doit avoir au moins 13 ans et être un citoyen canadien ou un résident  autorisé. Les candidatures peuvent être soumises sur le site ottawa.ca.

La flamme des Jeux panaméricains sera allumée au cours d’une cérémonie traditionnelle qui se déroulera à Teotihuacan, au Mexique, avant de commencer son trajet jusqu’au Canada, où elle arrivera le 30 mai 2015. Plus de 3 000 personnes porteront le flambeau pendant le périple de 41 jours et les participants propageront l’esprit des Jeux dans plus de 130 collectivités canadiennes. Le flambeau sera transmis pour la dernière fois le 10 juillet 2015 au cours de la cérémonie d’ouverture des Jeux panaméricains de Toronto 2015.   

Le relais de la flamme  empruntera plusieurs moyens de transport, notamment l’avion, le train et le bateau, et traversera cinq grandes villes en dehors de l’Ontario. Toutes les autres étapes du relais se dérouleront dans des collectivités ontariennes.   

Dans le cadre des Jeux panaméricains et parapanaméricains de Toronto 2015, 7 600 athlètes de haut niveau des Amériques et des Antilles concourront à plus de 30 endroits répartis dans 16 municipalités du sud de l’Ontario. 

19 décembre 2014

Changements à l’horaire pour la période des Fêtes

La Ville d’Ottawa rappelle à tous les résidents que des changements sont prévus à l’horaire de ses services le jeudi 25 décembre, le vendredi 26 décembre et le jeudi 1er janvier. 

Services de loisirs :

  • La Patinoire des rêves Sénateurs, située place Marion-Dewar à l’hôtel de ville d’Ottawa, est ouverte tous les jours de 6 h à 23 h et les vestiaires chauffés sont ouverts tous les jours de 8 h à 23 h. La patinoire et les vestiaires seront ouverts durant toute la période des Fêtes, si les conditions météorologiques le permettent, et des membres du personnel seront sur place, y compris le jour de Noël et le jour de l’An. 

Voici l’horaire de la Patinoire des rêves Sénateurs pour la période des Fêtes : 

  • Le 24 décembre – fermeture à 18 h;
  • Le jour de Noël – ouverture de 13 h à 23 h;
  • Le Lendemain de Noël – ouverture de midi à 23 h;
  • La veille du jour de l’An – fermeture à 23 h;
  • Le jour de l’An – ouverture de midi à 23 h. 
  • La Patinoire du parc, située au parc Lansdowne, est ouverte tous les jours de 6 h à 23 h  sont ouverts tous les jours de 8 h à 23 h. La patinoire et les vestiaires seront ouverts durant toute la période des Fêtes, si les conditions météorologiques le permettent, et des membres du personnel seront sur place, y compris le jour de Noël et le jour de l’An. 

Voici l’horaire de la Patinoire du parc pour la période des Fêtes : 

  • Le 24 décembre – fermeture à 18 h;
  • Le jour de Noël – ouverture de 13 h à 23 h;
  • Le Lendemain de Noël – ouverture de midi à 23 h;
  • La veille du jour de l’An – fermeture à 1 h;
  • Le jour de l’An – ouverture de midi à 23 h. 
  • Les installations récréatives seront ouvertes selon un horaire modifié pendant la saison des Fêtes, y compris les séances de baignade, de patinage et de conditionnement physique. La plupart des installations récréatives seront fermées et les séances de natation récréative, patinage public,d’ aquaforme et de conditionnement physiquesont annulées le jour de Noël et le jour de l’An. Veuillez consulter le site Web ottawa.ca ou celui de l’installation de votre choix pour obtenir des détails, puisque certaines exceptions peuvent s’appliquer. 
  • La plupart des programmes enregistrés dans les piscines publiques, les centres communautaires et les arénas seront interrompus pendant la période des Fêtes. Toutefois, les clients doivent vérifier ces renseignements auprès du centre où se déroule leur programme puisque certaines exceptions peuvent s’appliquer. 

Services à la clientèle :

  • Tous les centres du service à la clientèle en milieu rural offriront un service réduit du lundi le 22 au vendredi  le 26 décembre, et seront fermés du 29 décembre au 2 janvier. Le lundi 22 décembre, le Centre du service à la clientèle de North Gower sera ouvert de 8 h 30 à midi. Le mardi 23 décembre, le Centre du service à la clientèle de Metcalfe sera ouvert de 8 h 30 à midi. Le mercredi 24 décembre, le Centre du service à la clientèle de West Carleton sera ouvert de 8 h 30 à midi. Les heures seront de retour à la normale le lundi 5 janvier 2015. 
  • La Cour des infractions provincialesde la Ville, située au 100, croissant Constellation, sera également fermée le jour de Noël, le lendemain de Noël et le jour de l’An. Les heures d’ouverture reprendront normalement à compter du vendredi 2 janvier.
  • Le Centre d’appels 3-1-1 de la Ville sera ouvert pour toute urgence nécessitant une intervention immédiate de la Ville. Téléphonez au 3-1-1 ou au 613-580-2400 pour parler à un représentant du service à la clientèle. Les personnes malentendantes peuvent téléphoner au 613-580-2401 (ATS). 

Collecte des déchets, des bacs verts et du recyclage :

  • Il n’y aura aucune collecte des matières organiques, des articles de recyclage et des déchetsde conteneurs multirésidentiels ou en bordure de ruele jour de Noël. La collecte qui est habituellement prévu le jeudi (jour de Noël) aura lieu le vendredi (lendemain de Noël) et celle prévue le vendredi (lendemain de Noël) aura lieu le samedi 27 décembre. La collecte qui est prévue le jour de l’An aura lieu le vendredi 2 janvier. De plus, la collecte de déchets, de recyclage et de bacs verts sera décalée d’une journée au cours des semaines du 22 et du 29 décembre. Pour toute question concernant la collecte en bordure de rue, référez-vous au calendrier des collectes.
  • La Décharge du chemin Trail sera fermée le jour de Noël et le jour de l’An.
  • Les arbres de Noël seront enlevés le jour habituel de la collecte. Veuillez les débarrasser de toutes leurs décorations. Les arbres de Noël placés dans des sacs en plastique ne seront pas ramassés.

Services du transport en commun :

  • OC Transpo offrira un service réduit du 21 décembre au 3 janvier. Le jour de Noël et le jour de l’An, le service sera offert conformément à l’horaire du dimanche. Le lendemain de Noël, le service sera offert conformément à l’horaire du samedi. Les 22, 23, 24, 29, 30 et 31 décembre, ainsi que le 2  janvier, le service sera offert conformément à l’horaire réduit des jours de semaine. Les services scolaires spéciaux ne seront pas offerts entre le 24 décembre et le 4 janvier. Téléphonez au 613- 560-1000 ou envoyez un texto au 560560 plus les quatre chiffres de votre arrêt d’autobus pour obtenir de l’information automatisée sur l’horaire. Pour obtenir de plus amples renseignements, l’horaire du temps des Fêtes et la planification d’un trajet, téléphonez au 613-741-4390 ou consultez octranspo.com.
  • Cette année encore, OC Transpo et Para Transpo offriront le service gratuit la veille du jour de l’An après 20 h. Comme le service réduit de jour de semaine sera en vigueur le 31 décembre, les clients sont invités à consulter les circuits d’OC Transpo avant de sortir.
  • Le Service des ventes et de l’information d’OC Transpoaux stations Lincoln Fields, St-Laurent et Place d’Orléans sera fermé le jour de Noël, le lendemain de Noël et le jour de l’An et fermera plus tôt la veille de Noël et la veille du jour de l’An, à 17 h, mais seront ouverts le 3 janvier de 11 h à 17 h. Le Bureau des ventes du Centre Rideau sera fermé le jour de Noël et le jour de l’An et fermera plus tôt la veille de Noël et la veille du jour de l’An, à 17 h, mais sera ouvert le lendemain de Noël de 10 h à 18 h. 
  • Le Centre d’information d’OC Transpo(613-741-4390) sera ouvert moinslongtemps le jour de Noël et le jour de l’An, de 9 h à 17 h, ainsi que le lendemain de Noël, de 8 h à 21 h. 
  • L’unité des relations avec la clientèle d’OC Transpo (613-842-3600) sera fermée le jour de Noël, le lendemain de Noël et le jour de l’An, et sera ouverte moins longtemps, de 8 h à 16 h, le 24 et 31 décembre. 
  • Opérations de Para Transpo :
  • Service à la clientèle (613-842-3681) sera fermé les 25 et 26 décembre et le 1er janvier – outre ces journées, il sera ouvert selon l’horaire régulier.
  • Le bureau de l’administration (613-244-1289) sera fermé les 25 et 26 décembre et le 1er janvier – outre ces journées, il sera ouvert selon l’horaire régulier.
  • Le service des coupons de taxi (613-842-3670) sera fermé les 25 et 26 décembre et le 1er janvier – outre ces journées, il sera ouvert selon l’horaire régulier.
  • Le bureau des Réservations (613-244-7272) – sera ouvert selon l’horaire régulier 

Stationnement :

  • Tous les règlements et toutes les restrictions en matière de stationnement seront en vigueur durant cette période.

Santé publique Ottawa :

  • Centre de santé-sexualité et les cliniques satellites seront fermés la veille de Noël (le 24 décembre), le jour de Noël, le lendemain de Noël, la veille du jour de l’An (le 31 décembre) et le jour de l’An. De plus, il y a deux autres cliniques satellites qui seront fermées pendant les Fêtes : le Centre de santé communautaire Pinecrest-Queensway sera fermé le 29 décembre et la West End Family Care Clinic sera fermée le 30 décembre.
  • Le mercredi 24 décembre, de 8 h 30 à midi
  • Le jour de Noël – fermé
  • Le lendemain de Noël – horaire régulier
  • Le mercredi 31 décembre, de 8 h 30 à midi
  • Le jour de l’An – fermé
  • Le mercredi 24 décembre, de 10 h à 17 h
  • Le jour de Noël – fermé
  • Le le lendemain de Noël – horaire régulier
  • Le mercredi 31 décembre, de 10 h à 17 h
  • Le jour de l’An – horaire régulier 

Services culturels :

  • L’annexe de la GAO, la galerie Karsh-Masson et la galerie Barbara-Ann-Scott (toutes situées à l’hôtel de ville) seront ouvertes tous les jours, comme d’habitude, pendant les Fêtes.
  • Les Archives de la Ville d’Ottawa, les centres et les galeries d’arts, les théâtres et les musées seront fermés le jour de Noël, le lendemain de Noël et le jour de l’An. Cependant, les clients doivent consulter ottawa.ca ou leur centre afin de confirmer les heures d’ouverture puisque certaines exceptions peuvent s’appliquer. 

Services des Archives :

  • Les Services de référence des  Archives de la Ville d’Ottawa et la Galerie 112 seront fermés du 25 au 27 décembre, ainsi que le jour de l’An. La succursale Rideau des Archives sera également fermée le 30 décembre. 

Service de garde pour enfants :

  • Les centres de garde municipaux pour enfants seront fermés le jour de Noël, le lendemain de Noël et le jour de l’An

Services de Bibliothèque :

  • Toutes les succursales et services de la Bibliothèque publique d’Ottawa seront fermés le jour de Noël, le lendemain de Noël et le jour de l’An. Les succursales et services ouvriront comme d’habitude du 27 au 30 décembre. Les 24 et 31 décembre, toutes les succursales de la Bibliothèque, à l’exception de quelques unes en milieu rural qui seront fermées, ouvriront  à leur heure habituelle mais fermeront à 15 h. Vérifiez le site Web de la BPO pour obtenir de plus amples renseignements.

25 novembre 2014

Célébration de la Fête de Noël du maire à l’hôtel de ville

Le maire Jim Watson organise la 14e célébration de la Fête de Noël du maire le samedi 6 décembre à l’hôtel de ville d’Ottawa au profit de la Banque d’alimentation d’Ottawa.

Date : le samedi 6 décembre 2014
Heure : de 14 h à 18 h
Endroit : hôtel de ville d’Ottawa, 110, avenue Laurier Ouest
Entrée : un don d’aliments non périssables à la Banque d’alimentation d’Ottawa

On invite les familles à se joindre aux festivités très attendues pour célébrer Noël dans un magnifique décor d’hiver. Des activités amusantes seront organisées à l’extérieur, comme du patinage sur la Patinoire des rêves des Sénateurs, des promenades en charrette tirée par des chevaux sur la place Marion-Dewar et un feu pour faire rôtir des guimauves, le tout accompagné de beaucoup de chocolat chaud.

À l’intérieur, l’hôtel de ville sera transformé en paysage hivernal féérique. Les enfants seront ravis de pouvoir rencontrer le père Noël et la mère Noël et de faire du bricolage dans l’atelier du père Noël. Il y aura du maquillage facial et des spectacles sur scène pour amuser tous les membres de la famille, qui pourront également déguster des gâteries spéciales de Queues de Castor et Lindt!

La Fête de Noël du maire est possible grâce à la générosité de nombreux commanditaires. Par solidarité et pour aider ceux et celles qui sont dans le besoin, on demande à tous ceux qui participeront à cette fête commanditée de faire un don de denrées non périssables qui sera remis à la Banque d’alimentation d’Ottawa.

OC Transpo offrira un service d’autobus gratuit sur tous les circuits qui desservent l’hôtel de ville entre 13 h 30 et 18 h 30 pour les enfants de 11 ans ou moins qui seront accompagnés d’un adulte payant son droit de passage.

Pour en savoir plus, consultez ottawa.ca.

25 novembre 2014

La réglementation sur le stationnement de nuit en hiver sera en vigueur du 15 novembre au 1er avril

La Ville d’Ottawa rappelle aux résidents que la réglementation sur le stationnement de nuit en hiver entrera en vigueur le samedi 15 novembre. Cette réglementation permet aux équipes de déneigement de la Ville de garder les rues et les routes d’Ottawa dégagées et sécuritaires pour les piétons, les cyclistes, les véhicules de transport en commun et les automobilistes.

Du 15 novembre au 1er avril, les restrictions en matière de stationnement de nuit entrent en vigueur lorsqu’Environnement Canada prévoit une accumulation de neige de 7 cm ou plus. Ces restrictions sont automatiquement édictées, à moins que le directeur général du Service des travaux publics de la Ville d’Ottawa n’accorde une exemption. La Ville annoncera les restrictions en matière de stationnement et informera les résidents de toute exemption par le biais de ottawa.ca et de son compte Twitter à @ottawaville.

Lorsque les restrictions sont en vigueur, il est interdit de stationner dans les rues d’Ottawa entre 1 h et 7 h.

Les propriétaires des véhicules garés dans les rues alors que l’interdiction de stationner la nuit est en vigueur recevront une contravention. Les détenteurs d’un permis municipal de stationnement sur rue sont exempts des restrictions en matière de stationnement de nuit en hiver.

Tenez compte des flocons
Inscrivez-vous, à l’adresse ottawa.ca, pour recevoir les cyberavertissements sur les interdictions de stationner la nuit par courriel ou sur Twitter. Vous recevrez une alerte par courriel ou sur Twitter par @ottawaville chaque fois qu’une interdiction de stationner dans les rues la nuit sera en vigueur et lorsqu’elle sera levée. Ce service est gratuit et vous pouvez vous en désabonner en tout temps.

Vous pouvez également savoir si une interdiction de stationner la nuit est en vigueur en composant le 3-1-1 (ATS : 613-580-2401) ou en écoutant les médias locaux.

Les résidents doivent aussi se rappeler qu’il peut y avoir des travaux de déneigement des rues même si aucune chute de neige n’est prévue. Lorsque des opérations de déneigement de jour ou de nuit sont prévues, des panneaux temporaires d’interdiction de stationner sont installés à l’avance. Les propriétaires de véhicule ne doivent pas se garer dans les rues où de telles enseignes ont été installées, autrement ils recevront une contravention et leur véhicule sera remorqué dans une autre rue du quartier. Une telle interdiction s’applique à tous les véhicules, y compris ceux dont le propriétaire possède un permis de stationner dans la rue.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur les restrictions relatives au stationnement de nuit en hiver, visitez le site ottawa.ca ou composez le 3-1-1 (ATS : 613-580-2401).

 

Bottom spacer
OC Transpo